빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤

ko

WikiRank.net
ver. 1.6

빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤

Qualité:

Le Bonheur au bout du chemin 2 - film sorti en 1987. L'article "빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤" sur Wikipédia en coréen a 11.5 points pour la qualité (au 1 août 2024). L'article contient 1 références et 6 sections.

Cet article a la meilleure qualité sur Wikipédia en anglais. De plus, cet article est le plus populaire dans cette version linguistique.

Depuis la création de l'article "빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤", son contenu a été rédigé par 1 utilisateurs enregistrés de Wikipédia en coréen et édité par 184 utilisateurs Wikipédia enregistrés dans toutes les langues.

L'article est cité 11 fois dans Wikipédia en coréen et cité 328 fois dans toutes les langues.

Le rang d’intérêt des auteurs le plus élevé depuis 2001:

  • Local (coréen): n° 16553 en mai 2020
  • Mondial: n° 91936 en septembre 2017

Le classement de popularité le plus élevé depuis 2008:

  • Local (coréen): n° 86492 en février 2022
  • Mondial: n° 88396 en mai 2017

Il existe 8 versions linguistiques pour cet article dans la base de données WikiRank (sur les 55 éditions linguistiques Wikipédia considérées).

L'évaluation de la qualité et de la popularité est basée sur les dumps Wikipédia du 1 août 2024 (y compris l'historique des révisions et les pages vues des années précédentes).

Le tableau ci-dessous présente les versions linguistiques de l'article de la plus haute qualité.

Des langues de la plus haute qualité

#LangueNiveau de qualitéScore de qualité
1anglais (en)
Anne of Green Gables: The Sequel
35.4415
2italien (it)
Anna dai capelli rossi - Il sequel
13.6542
3coréen (ko)
빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤
11.5043
4suédois (sv)
Anne på Grönkulla 2
10.8831
5français (fr)
Le Bonheur au bout du chemin 2
8.8737
6galicien (gl)
Anne das tellas verdes 2
7.9801
7persan (fa)
آن در گرین گیبلز: دنباله
6.237
8polonais (pl)
Ania z Zielonego Wzgórza: Dalsze dzieje
4.3207
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques les plus populaires de l'article.

Le plus populaire de tous les temps

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤" dans tout le temps
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Anne of Green Gables: The Sequel
1 165 522
2polonais (pl)
Ania z Zielonego Wzgórza: Dalsze dzieje
97 547
3français (fr)
Le Bonheur au bout du chemin 2
92 824
4italien (it)
Anna dai capelli rossi - Il sequel
79 247
5persan (fa)
آن در گرین گیبلز: دنباله
28 983
6suédois (sv)
Anne på Grönkulla 2
16 826
7coréen (ko)
빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤
2 569
8galicien (gl)
Anne das tellas verdes 2
175
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article le plus populaire au cours du mois dernier.

Les plus populaires en juillet 2024

Les versions linguistiques les plus populaires de l'article "빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤" en juillet 2024
#LanguePrix de popularitéPopularité relative
1anglais (en)
Anne of Green Gables: The Sequel
6 666
2persan (fa)
آن در گرین گیبلز: دنباله
785
3français (fr)
Le Bonheur au bout du chemin 2
482
4polonais (pl)
Ania z Zielonego Wzgórza: Dalsze dzieje
381
5italien (it)
Anna dai capelli rossi - Il sequel
268
6suédois (sv)
Anne på Grönkulla 2
66
7coréen (ko)
빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤
43
8galicien (gl)
Anne das tellas verdes 2
4
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article présentant le plus grand intérêt des auteurs.

Le plus grand IA

Versions linguistiques de l'article "빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤" présentant le plus grand intérêt des auteurs. Seuls les utilisateurs enregistrés de Wikipédia ont été comptés.
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Anne of Green Gables: The Sequel
79
2français (fr)
Le Bonheur au bout du chemin 2
32
3italien (it)
Anna dai capelli rossi - Il sequel
32
4polonais (pl)
Ania z Zielonego Wzgórza: Dalsze dzieje
14
5suédois (sv)
Anne på Grönkulla 2
13
6persan (fa)
آن در گرین گیبلز: دنباله
10
7galicien (gl)
Anne das tellas verdes 2
3
8coréen (ko)
빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤
1
Plus...

Le tableau suivant montre les versions linguistiques de l'article ayant suscité le plus grand intérêt des auteurs au cours du mois dernier.

Le plus grand IA en juillet 2024

Versions linguistiques de l'article "빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤" présentant le plus grand intérêt des auteurs en juillet 2024
#LangueProx de IAIA relatif
1anglais (en)
Anne of Green Gables: The Sequel
0
2persan (fa)
آن در گرین گیبلز: دنباله
0
3français (fr)
Le Bonheur au bout du chemin 2
0
4galicien (gl)
Anne das tellas verdes 2
0
5italien (it)
Anna dai capelli rossi - Il sequel
0
6coréen (ko)
빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤
0
7polonais (pl)
Ania z Zielonego Wzgórza: Dalsze dzieje
0
8suédois (sv)
Anne på Grönkulla 2
0
Plus...

Le tableau suivant présente les versions linguistiques de l'article avec le plus grand nombre de citations.

L'indice de citation le plus élevé

Versions linguistiques de l'article "빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤" avec l'indice de citation (IC) le plus élevé
#LanguePrix ​​de ICIC relatif
1anglais (en)
Anne of Green Gables: The Sequel
140
2persan (fa)
آن در گرین گیبلز: دنباله
51
3italien (it)
Anna dai capelli rossi - Il sequel
51
4polonais (pl)
Ania z Zielonego Wzgórza: Dalsze dzieje
31
5suédois (sv)
Anne på Grönkulla 2
24
6français (fr)
Le Bonheur au bout du chemin 2
18
7coréen (ko)
빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤
11
8galicien (gl)
Anne das tellas verdes 2
2
Plus...

Scores

Valeur estimée pour Wikipédia:
coréen:
Mondial:
Popularité en juillet 2024:
coréen:
Mondial:
Popularité toutes les années:
coréen:
Mondial:
Auteurs en juillet 2024:
coréen:
Mondial:
Auteurs enregistrés en toutes années:
coréen:
Mondial:
Citations:
coréen:
Mondial:

Mesures de qualité

Liens interlingues

#LangueValeur
enanglais
Anne of Green Gables: The Sequel
fapersan
آن در گرین گیبلز: دنباله
frfrançais
Le Bonheur au bout du chemin 2
glgalicien
Anne das tellas verdes 2
ititalien
Anna dai capelli rossi - Il sequel
kocoréen
빨간머리 앤 - 선생님이 된 앤
plpolonais
Ania z Zielonego Wzgórza: Dalsze dzieje
svsuédois
Anne på Grönkulla 2

Tendances du classement de popularité

Meilleur rang coréen:
n° 86492
02.2022
Mondial:
n° 88396
05.2017

Tendances du classement des IA

Meilleur rang coréen:
n° 16553
05.2020
Mondial:
n° 91936
09.2017

Comparaison des langues

Interconnexions mondiales importantes

Résultats cumulatifs de qualité et de popularité de l'article Wikipédia

Liste des articles Wikipédia dans différentes langues (en commençant par le plus populaire):

Actualités du 6 septembre 2024

Au 6 septembre 2024 sur Wikipédia multilingue, les internautes lisent le plus souvent des articles sur les thèmes suivants: Linkin Park, Chester Bennington, Rob Bourdon, Emily Armstrong, Cristiano Ronaldo, Ligue des nations de l'UEFA, Beetlejuice, Jessica Pegula, Mike Shinoda, Rebecca Cheptegei.

Sur Wikipédia en coréen, les articles les plus populaires ce jour-là étaient: 문화방송, 한국방송공사, 한국교육방송공사, 김재중, 이명한 (연출가), 임동혁 (피아노 연주자), 대한민국의 국민연금, 불기소 처분, 김용현 (군인), 고민시.

À propos du WikiRank

Le projet est destiné à l'évaluation relative automatique des articles dans les différentes versions linguistiques de Wikipédia. À l'heure actuelle, le service permet de comparer plus de 44 millions d'articles Wikipédia dans 55 langues. Les scores de qualité des articles sont basés sur les dumps Wikipédia de août 2024. Lors du calcul de la popularité actuelle et de l’intérêt des auteurs pour les articles, les données de juillet 2024 Pour les valeurs historiques de popularité et d’intérêt des auteurs, WikiRank a utilisé des données de 2001 à 2023... Plus d'information